quand on site les enfants d'une famille, on dit Pierre et Paul Untel, en anglais aussi, John & Peter Untel, dans toutes les langues c'est comme ça et en arabe ou en turc c'est pareil:
Onis wa Kimal Ypense.
Il n'y a rien de tordu, c'est linguistique!
Quant à Aunis, je trouve que c'est un joli prénom féminin.
Bonsoir
Kad ... cf. cas d'école.
Toujours dans les prénoms arabes.
Cela dit, je suis là parce que je cherche une compagne naturiste ; avis aux amatrices.
Al Heckohl ? Mais c'est pas très drôle.
Y a-t-il un verbe dans l'expression obtenue ?
si Al est mis pour un prénom, ce n'est pas ça.
si c'est une observation, ça ne me concerne pas, j'aimais bien l'école.
Il n'y a pas de verbe dans l'expression
Oui, c'est une solution possible, il peut y avoir plusieurs solutions. Mais Loetba a bien précisé que le prénom qu'elle veut nous faire trouver, cette fois-ci, n'est pas un prénom arabe.
Question à Loetba : dans l'expression à obtenir, pas de verbe, dis-tu. Mais y a-t-il un adjectif ?
Quand une personne propose un prénom à trouver, dans ce jeu, elle ne précise pas d'emblée la nationalité du prénom, aucune règle ne l'exige...La personne qui mène le jeu ne précise les choses qu'en fonction des propositions des joueurs et de leur demande éventuelle d'indices.
PS- Oui, il se pourrait bien qu'avec ta proposition "Otto Heckohl", cette fois-ci, tu aies gagné ! Mais attendons la réponse de Loetba...